压大小赚钱平台 - - (中国)小红书百科
压大小赚钱平台2023-12-09

压大小赚钱平台

康宝莱中国区总裁郭木 :健康中国战略为营养健康产业带来广阔市场机遇******

  【跨国企业在中国】

  编者按:

  走进在华跨国企业,听外企老总谈“中国式现代化机遇”、释“经济全球化之道”。

  中新网11月9日电 题:康宝莱中国区总裁郭木:健康中国战略为营养健康产业带来广阔市场机遇

  中新财经 吴家驹

  “近年来,中国政府不断出台各种改善营商环境、完善市场监管机制 的政策 ,持续推进‘放管服’改革 ,有利于行业 的稳定、规范和长期发展,企业经营环境的公平性和便利性得到不断改善。”康宝莱中国区总裁、全球高级副总裁郭木近日接受中新财经专访时如 是说。

  他表示,中国加快构建新发展格局 ,着力推动高质量发展 ,坚持对外开放 的基本国策 ,更加坚定了我们持续投资中国的信心。在营养健康产业,我们看到了中国广阔 的市场机遇。

  访谈实录摘要如下 :

  中新财经:自1998年在中国开设第一家工厂以来,康宝莱进入中国市场已经20多年了,您能否介绍下康宝莱在中国市场取得成绩的背后,采取了哪些本土化策略?

  郭木 :在过去的四十年中 ,改革开放带来中国的经济腾飞 ,为外资企业在华发展开辟了历史性 的机遇 。康宝莱深耕中国市场20余年 ,成就康宝莱在华蓬勃发展的 是中国人民生活水平和健康意识的不断提升、中国消费市场 的持续升级 ,更是中国不断以新发展为世界提供新机遇所彰显出 的大国胸怀。

  对于康宝莱来说,中国不仅是全球最重要的战略市场,更 是全球价值链中意义非凡 的组成部分。我们致力于不断推动本土价值链的现代化升级 ,大力提升本土研发创新和生产制造水平 ,以更本土化 、多元化 的营养产品为中国消费者带来更多的选择。

  2019年 ,康宝莱在上海投资1.6亿元人民币建立了全球首个产品创新中心 ,助力公司在中国实现端到端 的本土化创新 ,帮助我们将营养科学领域 的成果 ,快速转化成营养健康产品。自创新中心建立以来 ,康宝莱已经在中国上市了近40余款新产品。

  在中国,我们持续强化本土制造实力 。康宝莱在全球拥有五个制造基地 ,其中有三家在中国,分别设立在苏州 、长沙和南京 。2000年 ,苏州工厂开始投产,为中国市场生产粉状和片剂产品 ,并在2012年实施扩容。同年,康宝莱在长沙开设了全球原料基地,实现了公司原材料供应链的一体化。2016年 ,南京工厂正式投产 ,目前主营生产蛋白混合饮料 、蛋白营养粉、部分片剂产品以及运动营养产品 。

  近年来,新式茶饮 的热潮席卷中国市场 ,也带动了消费者对康宝莱茶饮产品的需求 。此前,茶饮产品生产过程中的“制粒”环节只能在美国完成 ,生产和上市周期较长。今年,我们投资近5000万元人民币在南京工厂建设了茶粉固体饮料生产线,生产效率实现了跨越式 的提升。康宝莱中国也成为茶粉固体饮料在美国以外的唯一生产基地 。目前 ,新产线已经正式投入使用,每批次设计产能可达500公斤。此外 ,产品上市时间也缩短至此前 的三分之一 ,快速满足中国市场对于这一产品的需求。

  中新财经:近年来,中国持续实推进健康中国行动,中国消费者观念发生很大变化,对康宝莱 的业务带来了哪些影响?

  郭木:随着“健康中国”正式升级为国家战略 ,以及公众越来越重视自身的营养与健康状况 。例如,近年来中国肥胖人数不断攀升 ,健康意识 的提升让代餐成为越来越多的消费者实现营养目标和健康生活方式 的工具 。

  今年我们举办了“康宝莱代餐科普日”活动,并发起了针对中国消费者代餐消费情况 的调研。调研结果显示 ,中国消费者对于代餐 的认知度和接受度持续提升,市场需求不断增加,前景广阔 。

  近些年来,中国也迎来了全民健身 的热潮,从马拉松 、骑行 、居家健身 ,到以飞盘、桨板、陆地冲浪等项目为代表 的广受年轻消费者追捧的新兴运动 ,我们能够感受到越来越多的民众正在追求一种更加积极 、健康 的生活方式 ,这与康宝莱所倡导 的“营养+运动” 的健康生活理念高度契合 。在运动营养方面 ,我们看到了中国广阔的市场机遇。

  此外,我们发现越来越多的90后 、甚至95后群体将目光投向了健康、养生 ,并希望通过科学使用营养保健品来帮助提升自己整体的健康状况 ,康宝莱的顾客群体在近年来呈现出越来越年轻的趋势 ,80% 是80年代后出生的人群,25%是95后。现在很多年轻人希望自己“有颜有型”,康宝莱也相应地开发了更多定制化 的新产品 。

  中新财经 :康宝莱对于中国市场有哪些展望和布局,能否介绍下公司的战略规划 ?

  郭木 :康宝莱未来将继续发力体重管理领域 ,加强产品创新 ,丰富产品组合 ,深耕个性化营养市场 。今天,千人一面的产品选择已经无法满足广大消费者日益凸显 的个性化需求 。每个人由于年龄、性别 、人生阶段的不同 ,对于营养和健康 的需求也是不一样 的 ,有可能 是减重,也有可能是日常 的体重管理 、营养补充以及运动营养方面 的需求,等等。依托位于上海的产品创新中心 ,我们将不断研发出更符合中国消费者口味和需求 的产品。

  我们将持续以高质量服务打造差异化竞争力 。康宝莱在中国 的服务商很多都拥有营养师认证。他们为消费者一对一进行辅导,鼓励消费者拥抱更健康、更积极 的生活方式 。我认为这一模式更加契合今天消费者所期待 的精准服务 。同时 ,我们也将加速数字化转型赋能服务商 ,为他们打通“一对一”精准顾客服务 的资源和平台链路 ,从而更好地聚焦客户需求,推进顾客服务的场景化 、精细化运营 。

  中新财经 :中国持续推进高水平对外开放 ,加大外商投资政策支持。对此,您有哪些较深感受?

  郭木 :近年来 ,中国在优化外商投资政策和营商环境方面所取得的成就有目共睹 。中国政府不断出台各种改善营商环境 、完善市场监管机制 的政策,持续推进“放管服”改革 ,有利于行业的稳定 、规范和长期发展 ,企业经营环境 的公平性和便利性得到不断改善。

  在登记注册方面 ,政府部门不断深化“证照分离” 、“多证合一”等商事制度改革和提供高效便利的登记注册服务,对保健食品注册实现注册、备案“双轨制”,形成监管法规体系化 、技术及产品标准化;在监督管理方面,根据企业信用风险等级实施差异化监管,创新推行包容审慎监管。这些政策都有利于行业的稳定 、规范和长期发展 ,企业经营环境的公平性和便利性得到不断的改善 。

  此外 ,近年来中央和地方各级政府为包括外资企业在内的广大企业提供了包括进博会、消博会、购物节等在内 的众多优质平台 ,这种“政府搭台,企业唱戏”的形式对企业推广产品、提振业务提供了很大的帮助。

  面对世界格局变化和疫情挑战 ,中国坚定推进高质量发展 ,构建新发展格局 ,坚持对外开放 的基本国策,坚定奉行互利共赢 的开放战略,不断以中国新发展为世界提供新机遇。这更加坚定了我们持续投资中国的信心。(完)

东西问丨穆平 :俄罗斯读者需要什么样的中国图书?******

  中新社莫斯科12月26日电 题 :俄罗斯读者需要什么样的中国图书 ?

  ——专访尚斯国际出版传媒集团总裁穆平

  中新社记者 田冰

  日前 ,由尚斯国际出版集团(下称“尚斯”)推出的《象形汉字》新书发布会在俄罗斯中国友好协会举行。当日 ,尚斯在俄罗斯外文图书馆举行了俄文版《王蒙文集》 、《朱永新教育文集》、何建明文集《上海表情》等图书 的捐赠仪式 。这只 是尚斯在俄罗斯系列活动的一角 。

  作为一家以中国图书为主题的国际出版集团“当家人”,尚斯国际出版传媒集团总裁穆平接受中新社“东西问”专访,分享自己十余年来探索中国主题图书海外市场的切身体会,以及对外出版如何走出国门的思考 。

  现将采访实录摘要如下:

  中新社记者 :请谈谈尚斯国际出版集团 的成长经历。

  穆平:尚斯在2010年正式成立。但实际上从2009年开始,我们已在吉尔吉斯斯坦首都比什凯克筹备成立。

  尚斯发展经历了艰难 的初创期。这期间,我对国外出版专业一无所知 ,几乎完全不知道出版所需巨大资金投入和销售收入的不确定性。凭一腔热情和坚信看到了海外市场空白就全力以赴。从2015年开始,经过艰苦的海外市场深耕和磨练 ,公司不仅在俄罗斯站稳脚跟,还开始国际化拓展,很快成为哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯坦、白俄罗斯最大 的中国主题出版社 ,且在这几个国家 的实体书店 是所在国有史以来唯一的中国主题书店 。尚斯出版的中国主题图书 ,占整个俄罗斯图书市场中国主题图书的47.6% ,销售也占本地中国主题图书市场 的33.2% ,成为俄罗斯最大的中国主题图书出版社。

2017年7月3日,俄罗斯全俄出版商协会主席康斯坦丁·车赤耶夫向穆平颁发杰出出版商奖章和证书。受访者供图

  同时 ,我们在日本 的出版社顺利开业;筹划中的乌克兰分公司和乌兹别克斯坦分公司进展顺利 ;我们的数字化、有声书及影视译配 、视听产品制作等传媒项目也开始布局。按照规划和设想,尚斯将成为一个横跨中亚和欧洲 ,集图书出版 、批发零售、数字化、影视译配 、有声图书及中国主题视听产品等为一体 的大型跨国传媒集团公司 。

  中新社记者 :根据您 的了解 ,俄罗斯读者对于哪些种类的中国图书比较感兴趣?

  穆平:从市场销售角度来说 ,俄罗斯读者更喜欢中国历史 、文化 、古典文学这类题材 的书。事实上 ,因为中国主题图书在俄罗斯上架销售的品种很少 ,所以各领域 的书 ,即便是很专业 的书 ,也会在俄罗斯找到适合 的读者。特别 是一些在读硕博研究生 ,对中国各类题材 的图书需求较多 。

2022年4月20日 ,尚斯国际出版传媒集团等在莫斯科环球书店联合举办庆祝“国际中文日”活动暨俄文版新书发布会 。穆平致辞并推介新书 。田冰 摄

  中新社记者 :尚斯采取了哪些经营模式 ?尚斯图书为什么会获得当地读者、社会的肯定 ?

  穆平:尚斯自成立发展到现在 ,基本就是采取了步步为营、稳打稳扎 、逐步建立和巩固桥头堡 的策略 。

  我们曾有一个规划,就是希望在50至100个友好国家 的首都或主要城市,建立50到100家中国主题出版社,一个中国主题书店 ,并以实体书店为立足点 ,在所在国当地实体书店建立数百个乃至上千个中国书架 ,形成一个中国文化海外传播链 。

  我们首先在目标所在 的友好国家首都开设一家纯粹本土化的出版社,运营一段时间后,如果能获本地政府和读者 的欢迎,并拥有一定 的读者之后 ,开办一个实体书店 ,利用出版社生产内容 ,实体书店蓄客 ,并逐渐辐射所在国家的实体书店 ,以合作模式建立更多“中国书架”,让所在国读者能方便买到中国主题图书。

  到2019年,除了莫斯科作为总部所在地,我们已经在吉尔吉斯斯坦 的比什凯克 、哈萨克斯坦 的阿拉木图、白俄罗斯 的明斯克,以及日本 的东京落实了这些计划 。

位于哈萨克斯坦阿拉木图的尚斯书店 。受访者供图

  迄今为止 ,尚斯进入的国家 ,当地政府和读者都对尚斯充满好感 。从2015年始 ,我们各个出版分社在当地政府和行业机构 的各类评选中,每年都能获得各种表彰 。能受到当地政府和读者的欢迎 ,我认为除了整个集团团队成员工作作风踏实 、业务水平专业外 ,主要有以下几个原因 :

  合法经营。公司每进入一个新 的国家,首先招聘 的员工一定 是法务工作者。这 是企业立足并长期发展的基础。比如,我们莫斯科总公司仅专职律师就有两名 ,日常工作内容就 是审核公司所有文件内容和公司活动内容 ,必须保证完全合法经营 。否则 ,公司不可能得到自己员工 的尊重 ,也没有办法得到所在国家的法律保护。

位于哈萨克斯坦阿拉木图 的尚斯书店。受访者供图

  完全本土化经营。尚斯在所有国家的出版分社,译者 、编辑、推广 、财务、运营以及实体书店 、后勤等全部团队成员 ,清一色从本土招聘的专业队伍。这样能在公司运营过程中,无论 是选择翻译图书品种还 是翻译 、编辑内容 ,都能更适合本土读者 的阅读、理解习惯 。完全本土化 , 是我们受到所在国政府 、行业 、读者喜欢 的重要前提 。

  要获得国外政府 、行业 、读者喜欢 ,最重要的一点是 ,经营者要有高尚 的人品 ,要有出版人的责任担当,要沉下心来 ,严肃认真地努力把每一本书都做好 、做精 。用心做事 ,自然会赢得当地广泛 的尊重和欢迎。

位于白俄罗斯明斯克 的尚斯书店。受访者供图

  中新社记者 :中国图书走出国门,需要注意哪些问题?

  穆平 :每次想到中国图书走出国门,我都有一种急迫感 。

  简单分析十年来 的俄罗斯图书出版市场 ,每年上架 的新书品种 ,英语翻译成俄语 的品种 ,每年都达到9000多种新书,最高时一年出版11000余种新书 ;而每年从中文翻译成俄语 ,并在俄罗斯上架销售 的新书,2012年仅有30多种,十年来尽管这一数量不断提高,但到2022年也仅仅只有200余种 。毋庸置疑,近几年国内多个对外图书译介 、出版项目的设立 ,为中国图书走出国门发挥了巨大作用,但和俄罗斯每年11万余种新书上架数量相比 ,差距还 是很大的 ;和俄罗斯读者日益增长的对中国文化了解的需求,相差很远。

  我认为,中国图书走出国门,首先要能走出来;其次,走出来后 ,要让当地人买得到 ,还要看得懂 ;进而逐步实现让外国读者喜欢看 。要达到这些效果,母语化翻译 、母语化编辑、本土化出版发行,是必需 的要件。

尚斯翻译出版 的中国图书 。受访者供图

  另外 ,书籍翻译,只占全书出版工作量 的30%左右。一本书 的翻译出版 ,不仅要有好 的译者 ,既懂中国文化、又有高素质专业水平的编辑更 是不可或缺。在俄罗斯及东欧 、中亚国家 ,译者 的工作和编辑的工作完全独立 。比如,译者只负责把书的内容准确翻译 ,而内容 的历史事实、历史名称及历史数据,译者 是不承担核实和查证责任 的 ,这些 是编辑必须做的 ,特别是涉及到一些历史人物名称、历史事件名称及发生 的时间、地点等 ,俄罗斯和中国记载有时会有出入,这些问题都需要编辑一一核实。在我们的编辑部,编辑如果网上搜索不到准确信息 ,去图书馆一本一本找资料查证的事例很多 ,可以说去图书馆查证是编辑的一项常态工作 。

  在俄罗斯出版图书, 是一项需要耐心和恒心 的事业 。比如,我们一本20万中文字 的书,按常规 ,从开始翻译到最终出版,至少需要两年时间;翻译完成后 ,至少需要四审四校才能最终印刷出版 。而在我们大部分出版物中 ,花费五六年甚至十几年出版的书也不在少数 。其实 ,这也是我们 的书籍受到俄罗斯专家学者以及普通读者欢迎的重要原因 。

尚斯翻译出版的中国图书 。受访者供图

  中新社记者 :尚斯明年有哪些发展计划或者出版计划?

  穆平:我们2023年有很多出版计划 ,其中最重要 的 是俄语版《平凡的世界》《人民 的名义》,中国历史上著名神鬼怪小说《西洋记》 ,以及中医类 的《针灸大成》等大型出版计划 。这些中国当代经典文学及古代经典著作,会带给俄罗斯读者强烈的艺术冲击和美的享受 。当然,我们2023年还有把更多中国影视剧译配后引进到俄罗斯 的规划。(完)

  受访者简介:

  穆平,尚斯国际出版传媒集团总裁,中俄作家俱乐部董事长 。祖籍陕西三原 ,新闻学研究生学历 。16岁参加中国人民解放军,转业后进入金融系统工作13年,后转入新闻单位从事新闻采编工作5年 。2010年创办尚斯国际出版传媒集团,至今尚斯国际出版集团已在中国、俄罗斯 、哈萨克斯坦 、吉尔吉斯斯坦、白俄罗斯 、日本等国成立独资出版社 、实体书店 、杂志社 、传媒公司等各类实体企业15家,成为中国文化在中亚、东欧等国最大 的出版传媒集团 。

中国网客户端

国家重点新闻网站 ,9语种权威发布

压大小赚钱平台地图